NOTIZIARIO N. 71 | DICEMBRE 2019

PRANZO SOCIALE NATALIZIO

DOMENICA 15 DICEMBRE 2019 ore 12.30 Presso IL RISTORANTE “MARECHIARO” VIA BORGO PALAZZO, 2 | BERGAMO


MENU

Proposte di piatti da comporre strutturati sulla formula pesce o carne: antipasto, primo piatto, secondo piatto, contorno, dolce, bevande e caffè.

Antipasto a scelta

Antipasto Misto di mare con carpacci di pesce affumicato, insalata di mare, insalata di piovra con patate e impepata di cozze in pirofila

oppure

Antipasto all’italiana con affettati misti e taglieri di formaggio e sott’oli

Primo a scelta tra mare e terra

Bis di mare: Scialatiello e risotto ai frutti di mare

oppure

Bis di terra: Tagliatelle al ragù di chianina e risotto ai funghi porcini

Secondo a scelta tra mare e terra

Pesce: Filetto di branzino con porcini

oppure

Carne: Filettino di manzo al pepe verde

Contorni vari: insalata, o patatine, o verdure alla griglia

Dolce: panettone farcito e spumante

Acqua frizzante e naturale, Vino della casa, Caffè

Contributo soci € 30,00

Bambini € 15,00

Prenotazioni: entro martedì 10 dicembre 2019 Ai numeri 035 240376 -348 6906009 -324 5965610 -347 0062199 alla prenotazione indicare quale menù si sceglie; se pesce o carne. Al termine del pranzo il Presidente informerà i Soci sui programmi realizzati nel corso del 2019 e di quelli prospettati per il 2020 con scambio di auguri per le feste.


Racconti sul Natale di Anna Maria Sechi

S’ARBURE DE NADALE…

In s’annu 1947, istaimis in Macumere, a pagu tretu dae su corso chi traversat sa tzitade dae susu a giosso. Gasi de fronte a su municipiu, bi fiat su mercadu de sos massaios chi bènniant a bèndere su chi produiant in sas terras insoro. Affaca a su mercadu b’aiat una butega in sa cale si bèndiant de tottu: alimentos, atretzareddos de cughinas e ferramentas, custa butega tèniat duas vitrinas, una fiat in facia a su corso. M’ammento chi pro sa festa de nadale in custa vitrina b’àiat un’àrburita frunida de fiocos colorados, inue fiant apicados mandarinos, mustatzolos, caramellas, cicullates, cun sachiteddos de castantza sicca e cariga infilada a tipu ghirlandas, custu est bistadu su primu àrbure de nadale chi apo bidu deo. Passaia oras de incantu addaenanti ae custa vitrina, abbaidende a bae falende, totus cussas cosas bonas chi bi fiant in cuss’àrbure de nadale fata dae una bella nae de laru birde. Ae cussos tempos su pinu de sa foresta forsis costaiat tropu o puru non fiat de usu. A pes de cust’àrbure bi fiat su presèpiu cun sos santutzos, sos anzoneddos e sos pastores, unu pagu in segus fiant espostos sos giocatolos fatos in linna, sas puddas chi cando li daiant corda biculaiant, sas domitas coloradas, sos cadditos de cartone e bi fiant puru sas pupias cun sos pilos de seda arriciulados, una prus bella de s’àtera. Tènia ses annos, no àia mai tentu una pupia, su disitzu mannu meu fiat de nd’àere una. Ogni notte prima de mi nche drommire pregaio a Gesus bambinu chi mi àteret una pupia a pasca de Nadale. Onni manzanu mancarri faghiat bentu forte, deo torraia a sa vitrina de sa butega pro mi gòsare s’ispantu de bìdere sas pupias chi fiant in mustra. Ae cussos tempos però sa posta de Gesus non funtzionaiat comente oe, ca deo no apo tentu sa fortuna de rètzire sa pupia, Gesus bambinu s’est ismentigadu de a mie. Mama, sa die de pasca de Nadale bidinde su dispiaghere mannu chi nde tènia, m’at nàradu chi forsis totu sas oratziones mias nche las àiat boladas su bentu forte de cussas dies e si sunt perdidas in nues de chelu.  Su primu àrbure de nadale chi amus tentu in domo nostra est bistadu in s’annu 1955. Fimis in Belgio dae pagos annos, istaimus in sa tzitade de La Louviere, babbu traballiaiat in sa mina, su turnu sou fiat dae sa duas a sas deghe de sero, Mama m’àiat dadu carchi francu e deo so andada impresse a sa butega pro comporare unu pinu friscu, carchi bocita de bidru coloradu e sas candelitas de chera pro illuminare s’àrbure. Apena torrada a domo mi so posta in presse cun frades mios a frunire s’àrburita. Mama, pro su sero de nadale àiat cumbidadu una famìllia sarda pro passare un’ora in cumpagnia, issos puru fiant in Belgio dae pagu, nche a nois non tèniant parentes a ue andare e issos puru sentiant sa nostalgia de sos familliares e amigos lassados in Sardigna. S’òmine de custa famìllia fiat minadore comente babbu meu. S’annu 1955, at fatu un’igerru meda fritu, àiat niadu in abbundàntzia e in foras fiat totu unu pizu russu de astrau. Fiat una note giara de luna chi pariat isparghende pruere de isteddos chi daiant istinchiddas imprateadas a sa manta de nie chi covacaiat sas coberturas, sas cortitas de sas domos e sas arbures de sas carrelas. Suta cussu ‘elu de biddia, sas lampadinas de sa tzitade pariant in bèstire nou, s’insoro lugore mudaiat s’asfaltu gheladu chi lughiat nche cristallu. Comente in sas folas antigas, si respiraiat s’incantu galanu e sa majia de sa note de Nadale. In domo tènimis sas istufas a carvone allutas, rùias nche fogu, iscardiant totu su logu. Cando babbu a sas undighi de sero est torradu dae sa tzoronada sua, totus umpare inghiriados a sa mesa amus chenadu cun semplitzidade: pane e casu, salame e unu fiascu de binu rùiu Chianti. Deo, àia preparadu unu bellu impastu de tzipulas e mi so posta a las friere, deo friendelas e issos mandighende-las amus affestadu sa note de pasca de Nadale cun gosu e alligria. Cussu primu àrbure de Nadale, su nuscu de su pinu friscu e sa lughe de sas candelitas de chera, nos at torradu su coro a cascia e mudadu tota sa domo. Nos est parfida sa cosa prus bella, l’apo galu presente.

L’ALBERO DI NATALE… 

Correva l’anno 1947, abitavamo a Macomer in una via parallela al corso che attraversava la cittadina da sopra a sotto. Nel corso a poca distanza dal municipio c’era un mercatino giornaliero, dove gli agricoltori della zona smerciavano frutta e verdura di loro produzione. Accanto al mercato c’era una bottega, dove si vendeva di tutto: generi alimentari, utensili da cucina e altri attrezzi vari. Nella bottega c’erano due belle vetrine, una delle due dava proprio sul corso. Ricordo che per la festa di Natale il quella vetrina c’era un alberello addobbato da lucidi nastrini colorati ai quali erano appesi: mostaccioli, mandarini, caramelle, cioccolatini, sacchetti di castagne secche, oltre a tutto ciò, da un ramo all’altro pendevano dei fichi secchi infilati tipo ghirlande. Era la prima volta che vedevo un albero cosi. Alla vista di tutti quei dolciumi ne avevo l’acquolina in bocca. Passavo ore davanti a quella vetrina. Quell’albero era un semplice folto ramo di alloro fresco. A quei tempi, nei nostri paesini della Sardegna i veri pini dei boschi non si usavano come alberi di natale, o forse costavano troppo. Sotto quest’albero, c’era esposto il presepe con tutti i personaggi, i pastori con l’agnellino sulle spalle ed il gregge tutt’intorno. Un po’ più indietro c’erano i giocattoli fatti in legno, casette colorate, galline che con un giro di corda beccavano, c’erano anche i cavallini bianchi di cartapesta e un paio di bambole con i capelli di seta arricciati, una più bella dell’altra. Avevo sei anni, non avevo mai avuto una bambola, e desideravo tanto averne una. Ogni notte prima di addormentarmi, con devozione pregavo Gesù bambino di regalarmi una bambola come dono di natale. Ogni giorno malgrado il freddo e il forte vento di stagione, io andavo a godermi la bellezza di quelle bambole sotto l’albero. Purtroppo a quei tempi la posta di Gesù bambino non funzionava tanto bene, malgrado le mie preghiere non ricevetti la bambola che speravo tanto, Gesù bambino si era dimenticato di me. Mamma, vedendo il mio grande dispiacere mi disse che forse le mie preghiere erano state spazzate via da quel forte vento che soffiò in quei giorni, certamente si erano perse nelle del cielo. Il primo albero di natale che abbiamo avuto in casa nostra è stato nell’anno 1955. Eravamo in Belgio da pochi anni, abitavamo nella cittadina di La Louviere. Babbo lavorava in miniera, il suo orario di lavoro era dalle quattordici alle ventidue. Mamma mi aveva regalato pochi franchi, andai subito al negozio per comprare un pino fresco, qualche pallina di vetro colorato e delle candeline di cera per illuminare l’albero. Appena tornata a casa insieme ai miei fratelli mi affrettai ad addobbare l’alberello. Mamma, per l’occasione aveva invitato una famiglia sarda per passare qualche ora in nostra compagnia. Erano anch’essi da poco tempo in Belgio, come noi non sapevano dove andare per festeggiare il Natale e come noi avevano la nostalgia dei parenti e dei loro amici lasciati in Sardegna. L’uomo di questa famiglia era anche lui minatore come mio padre. Nel 1955 ci fu un inverno molto freddo, aveva nevicato tantissimo e fuori era tutto ricoperto da uno strato di ghiaccio. Ricordo che era una notte di luna, la sua chiarissima luce d’argento sembrava cospargesse di stelle scintillanti il candido manto di neve che ricopriva i tetti delle case, i giardini e gli alberi dei viali. Sotto il bianco velo di ghiaccio i lumi della città sembravano vestiti di gala, il bagliore delle loro luci si rispecchiava sull’asfalto coperto di gelo lucido come un cristallo. L’insieme era come nelle antiche favole di una volta, si respirava l’incantesimo della magica notte di Natale. In casa avevamo una cucina a carbone che riscaldava tantissimo. Quando babbo, alle ventitré, tornò dalla sua giornata di lavoro, ci sedemmo tutti intorno al tavolo, la cena fu molto semplice: pane e formaggio, salame e un fiasco di vino rosso chianti. Per l’occasione, avevo preparato un bel impasto di zeppole e mi sono messa a friggerle. Io le friggevo e loro le mangiavano. Abbiamo tutti insieme festeggiato la notte di Natale con molta allegria. Quel primo albero di natale, il profumo del pino fresco e le luci delle candeline di cera, ci ha rincuorato e riempito la casa di gioia. E’ stato tutto molto bello che ancora ci penso.

Anna Maria Sechi

Ricordiamo che Il libro “RONDINI” di Anna Maria Sechi è in vendita presso la sede del Circolo al costo di 20 €.

IL PRESIDENTE ED I COMPONENTI IL CONSIGLIO DIRETTIVO AUGURANO BUONE FESTE A TUTTI I SOCI E AMICI


L’ ANGOLO DELLA POESIA

Trascriviamo un’altra poesia del Sig. Pietro Zurru, Presidente del Collegio dei Probiviri del nostro Circolo, dal titolo “Uragano” composta nel 1946.

URAGANO

Tutto sulla terra è in movimento
nella notte tempestosa urla il vento
rompe, schianta, travolge; oh che spavento
or par la fine del grande firmamento.

L’acqua torrenziale cade da ieri
i torrenti usciti son dalla valle
sembrano mandrie di nere cavalle
si, che spogliati son i cimiteri.

Esce da casa la gente e fugge
velocemente, urlando a squarciagola
mentre l’impetuoso torrente mugge
una mamma piange la sua figliola
il sol dalle nere nuvole sfugge
il sereno torna come la viola. 


PROGRAMMAZIONE ATTIVITÀ DEL CIRCOLO | ANNO 2020

EVENTO STRAORDINARIO E RINNOVO CARICHE DIRETTIVO

Con lo spettacolo dei Barbariciridicoli e i Sos Emigrantes di novembre, e il pranzo sociale natalizio del 15 dicembre, si conclude la programmazione per il 2019. Per il 2020 ci sarà invece un evento straordinario. Festeggeremo il ventesimo anniversario della nascita del Circolo “Maria Carta”. Abbiamo già qualche idea su cosa fare, però sarebbe bello che anche i Soci esprimano il loro parere e propongano iniziative dedicate a questa celebrazione. Si possono fare delle proposte anche via e-mail. A marzo 2020 scadranno le cariche del Consiglio Direttivo che dovrà essere rinnovato per il prossimo triennio. Rimaniamo a disposizione dei Soci che hanno a cuore le sorti del Circolo affinché dedichino un po' del loro tempo libero, invitandoli a candidarsi per formare il nuovo Direttivo. 


Sono aperte le adesioni al Circolo per il 2020

L’attività del Circolo continua, con l’impegno di sempre. Con l’entusiasmo di sempre. Tramite il Notiziario, si cerca di dare puntualmente notizia di quel che si fa e di quello che ci si propone di fare, e sono davvero numerose ormai le occasioni per incontrarsi, nel divertimento o nello spazio culturale. Il Circolo però è fatto di soci, e per essere soci, va da sé, è necessario rinnovare l’adesione al più presto. Ci sembra quindi opportuno ricordare ogni tanto di rinnovare l’adesione e incoraggiare l’iscrizione di altri soci. Più siamo e più è possibile portare avanti iniziative, elaborare progetti, fare programmi. Chi non l’avesse fatto è invitato perciò a rinnovare l’iscrizione. Per vostra comodità potrete effettuare l’adesione con un bonifico presso il CREDITO BERGAMASCO – BANCO BPM Codice IBAN: IT 43 O 05034 11149 000000029277 CAUSALE: Tesseramento 2020 

Digital Archive Project

Contenuti digitalizzati a Febbraio 2026 da STUDIO C | CREATIVE DESIGN STUDIO